samedi 31 décembre 2016
vendredi 30 décembre 2016
Opération du coeur pour Phurpa
Ce jeune garçon de la région de Rasuwa (région de Muskan et de Tsering) va être opéré ce lundi 2 janvier du coeur à Katmandou. Parfois, Tapindra est invité par les médecins de cet hôpital spécialisé dans les opérations du coeur afin de discuter et de mettre en confiance des jeunes venant des régions éloignées du Népal.
Tapindra nous a contacté pour savoir si l'association LWNF pouvait faire un petit geste pour ce jeune garçon de 13 ans qui va avoir une opération sur les deux valves de son coeur. L'opération est gratuite, mais il y a des frais, comme l'achat des médicaments ainsi que le sang pour les transfusions.
Phurpa Tamang avec son Père |
Phurpa 13 ans |
jeudi 29 décembre 2016
Balade à Budhanath
Budhanath est l'un des principaux sanctuaires bouddhistes au Népal.
Quelques explications, grâce à Wikipédia :
"Son stûpa du xive siècle qui domine l'horizon est l'un des plus grands au monde. Il a pris la place d'un stupa plus ancien attesté à l'époque licchavi. La base du stûpa se compose de trois terrasses, représentant un mandala géant que les fidèles peuvent parcourir. On peut y voir 108 niches contenant chacune une statue de bouddha. Cette base représentent la terre, la coupole l'eau, la tour surmontant la coupole le feu, la couronne l'air et le pinnacle l'éther. La base de la tour, carrée, constitue une harmika qui porte les yeux du Bouddha ; la partie supérieure en forme de pyramide allongée se compose de 13 degrés qui représentent le chemin vers l'éveil.
(...)
Bodnath est l'un des 10 emplacements au Népal inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. Il est l'un des sites touristiques les plus populaires de la ville de Katmandou.
(...)
À la suite du tremblement de terre du 25 avril 2015 le harmika (sommet du stupa) a été démantelé afin d'être rénové. L'inauguration du nouveau stupa a eu lieu le 29 octobre avec un nouvel harmika resplendissant."
(Attendre quelques instants pour voir la vidéo s'afficher)
mercredi 28 décembre 2016
Projection du film du voyage au Népal 2016
Vendredi 30 décembre à l'Abbaye de St Jacut de la Mer, venez vous dépayser l'histoire d'une petite heure... A 20h30, vous pourrez en effet assister à la projection du film (40 minutes) de LWNF au Népal, lors du dernier voyage effectué en octobre dernier.
Au programme :
- un tour dans divers petits villages de nos étudiants parrainés (Rasuwa, Gairimudi, Magapauwa, Judibella)
- la découverte de la capitale de Katmandou avec ses habitants et leur savoir-faire
- une balade dans le beau parc naturel de Chitwan avec ses animaux sauvages...
On vous attend !
Namaste
Au programme :
- un tour dans divers petits villages de nos étudiants parrainés (Rasuwa, Gairimudi, Magapauwa, Judibella)
- la découverte de la capitale de Katmandou avec ses habitants et leur savoir-faire
- une balade dans le beau parc naturel de Chitwan avec ses animaux sauvages...
On vous attend !
Namaste
lundi 26 décembre 2016
Rasuwa sous la neige
Il neige dans le district de RASUWA (région de Muskan, de Tsering et de Suresh). Beaucoup de villages de ce district ne sont toujours pas reconstruits depuis le tremblement de terre en Avril 2015.
रसुवामा हिमपात,जनजीवन प्रभावित, किसान खुसी
Posted By News24Nepal.com || Date: 26 December, 2016
रसुवामा आइतबार राति हिमपात भएको छ । हिमपातसँगै बढेको चिसोका कारण जिल्लाको माथिल्लो भागको आठ गाविसको जनजीवन प्रभावित भएको छ ।
रसुवाको लाङटाङ, गोसाईकुन्ड तथा चन्दनबारी आसपासको क्षेत्रमा हिमपात भएको हो ।
रसुवाको लाङटाङ, गोसाईकुन्ड तथा चन्दनबारी आसपासको क्षेत्रमा हिमपात भएको हो ।
dimanche 25 décembre 2016
Joyeux Noël !
क्रिसमसको शुभकामना !!!
Toute l'équipe de Little World Népal France vous souhaite un très beau Noël !
samedi 24 décembre 2016
Tsering vous souhaite un bon Noël
Bonjour à vous tous !
J’espère
que vous allez bien en France. Je vais bien au Népal,
Aujourd’hui j’ai une
bonne nouvelle pour moi. J’ai réussi niveau 7 et je suis prêt de prendre le
niveau 8. Ça commencera bientôt à nouvelle endroit. Je suis très heureux
d’obtenir tous les opportunités que LittleWorld Népal Franceme donne depuis
loin temps.
Je
vous remercie à vous tous qui sont de membres dans l’association Little World
Népal France également à tous les français.
En plus je vous tous souhaite meilleur
vœux pour le noël plein de joies et une nouvelle année remplir de bonheur 2017.
Plan de bonne chose à vous tous en nouvelle année. J’espère que nous pourrons
faire plusieurs projets ensembles. Je serai toujours heureux d’être avec l’association little World Népal France.
Je vous laisse en vous embrassant, à
bientôt !
Sajjan GHALE(Tsering)
jeudi 22 décembre 2016
lundi 19 décembre 2016
Message de Muskan
Bonjour à vous tous😎J'espère que vous allez bien la et prêt pour la grande fête 🎉🎄
Je vous souhaite Meilleur vœux pour le Noël plein de joies et une nouvelle année remplie de bonheur 2017.
Un très joyeux Noël et bonne année 🎈🎆
À bientôt à tous😎
Namaste Muskan
samedi 17 décembre 2016
Nous aimons les bonnes nouvelles
Tsering Sajjan Ghale |
Au moment du terrible tremblement de terre de
2015 subit par le Népal; Umesh et Muskan
étaient en France et Muskan nous a mis en relation avec un jeune homme du nom de Tsering de la région de
Rasuwa, qui a été fortement ravagée durant ce tremblement de terre.Il fut notre
correspondant; L’association lui a confié une somme assez importante mais
l’urgence de la situation au Népal à ce moment ne nous laissait pas le temps de
prendre plus de renseignement sur ce
jeune homme.
Quelques jours après le versement de l'argent
Tsering nous a fait parvenir les factures du riz et des lentilles, qu’ il avait
achetés pour son village, la liste et les signatures des personnes ayant reçu
une part de nourriture, le tout , accompagné d’une petite vidéo de la remise
des paquets de riz.
En échange, LWNF a trouvé bon de financer son
choix de reprendre ses cours abandonnés depuis deux ans pour des raisons financières.
L’association
prend en charge ses cours Népalais (niveau bac) mais également des cours de Français à
l’Alliance Française de Katmandou. Il
vient d’entrer au niveau 7 en francais
sans aucun redoublement et la bonne nouvelle Tsering a reçu le résultat de ses examens de l’année 2016.
Tsering nous a envoyé un petit texte sur le
mail de l’association, que vous pouvez lire ci dessous :
Namaste Baje !
D’abord comment vas-tu ? J’espère que tu vas bien. Je vais bien ici, je vais t’écrire un mail, je t’envoie enfin des nouvelles de ma vie à Katmandou. Tu sais, Baje, ça fait des années que je rêvais d’étudier à l’école pour changer ma vie.
Mais tu sais, au début, je ne pourrais pas aller à l’école. Quand je vous rencontrais et j’y ai commencé encore à aller. Ensuit j’ai pris des examens et j’ai reçu une positive résulte aujourd’hui. Si je ne vous ai pas connu je ne voudrais pas recevoir cette nouvelle.
Je te laisse et à bientôt j’espère
Sajjan GHALE(Tsering)
vendredi 16 décembre 2016
Lettre de Pushpa à LWNF
Pushpa est l'un de nos nouveaux étudiants dans l association LWNF.
C'est l'Alliance Française de Katmandou qui nous a demandé si on pouvait l'aider a financer ses études de Français. Il est brillant dans ses études, souriant, très applique dans des actions comme bénévole.
Bonjour LWNF
.Je m'appelle Pushpa Hari Karki du Népal. J'ai 18 ans et je suis en train d'apprendre le français en niveau 8 à l'Alliance française de Katmandou.Originairement je suis du Dolakha, un village qui était détruit par le tremblement de terre.
Nous sommes quatre personnes dans notre famille (mon père, ma mère, ma seour et moi-même). Mon père travaillait comme l'armée népalaise et maintenant il travail comme security guard.Ma mère fait travaux domestique au village. Ma soeur et moi, nous sommes étudiants.
Actuellement je suis très intéressé à apprendre les langues étrangers. Alors ça peut-être la raison derrière mes bonnes notes en Anglais que en Mathématiques. Quand j'étais à l'école je suis venu de savoir que le français est une langue très bénéfique donc j'ai décidé à apprendre le français. Mais quand je suis allé à l'Alliance française de Katmandou à apprendre le français, j'ai trouvé que le paiement \prix du cours était très chère pour moi(presque 8000 roupies par Niveau \session qui dure pour six semaines seulement.)
Malgré toutes les difficultés j'ai commencé à apprendre le français... Heureusement quand j'apprenais en Niveau 5 ,j'ai rencontré Yulia,deputy directrice d'alliance française.. Et à cause d'Yulia j'étais capable de faire une contact avec LWNF qui a déjà fait le parrainage pour moi en Niveau 6 et 8(j'ai sauté Niveau 7)....
.Récemment j'ai réussi mon lycée avec bonne notes .En septembre j'ai donné l'examen DELF A2 et j'étais capable de gagner 90 par 100.....Mes parents étaient très contents avec mes résultats. Ma mère,elle n'a pas eu l'opportunité d'aller à l'école et mon père,il n'a pas eu l'opportunité d'étudier beaucoup à cause de la condition économique de la famille...
. Mais je voudrais apprendre les langues étrangers....
Ahhh....j'ai presque oublié à informer une chose.....Il y a 4 moins j'ai commencé à travailler dans un restaurant qui s'appelle "BAY LEAF" où les travailleur du Nations Unis(UN) souvent viennent.J'y ai rencontré beaucoup de travailleurs d'UN qui parlent Français. Alors je suis devenu très motivé pour améliorer mon français...
Si tout va bien, j'apprendrai autres langues étrangers comme espagnole..
C'est mon rêve pour continuer mes études des langues étrangers efficiemment...
À l'enfin je voudrais remercier LWNF pour le parrainage...,..... Merci beaucoup... Et bien sûre je ne peux pas oublié Baje Claude qui a communiqué avec moi à me faire se sentir(feel) confortable à communiquer avec LWNF.
Merci beaucoup.....☺��.(Pushpa Hari Karki)
Pushpa a gauche de l image |
jeudi 15 décembre 2016
Des bénévoles au service de LWNF à Lannion.
Sylvie et Jean-Marc étaient sur un marché de Noël à Lannion pour l'association Little World Nepal France et ont pu obtenir une bonne recette en fin de journée.
Merci beaucoup à Sylvie, Jean-Marc, Marie-Pascale, Justine et Rijan Lamichhaner (du Nepal).
Merci beaucoup à Sylvie, Jean-Marc, Marie-Pascale, Justine et Rijan Lamichhaner (du Nepal).
mercredi 14 décembre 2016
Marché de Noël à Melle (près de Fougères)
Ci-joint le plan du marché de Noël de MELLE. (département 35) pas très loin de Fougères
Dimanche 18 décembre à partir de 10h30
On croit toujours au Père-Noël...
Prochaine vente a Melle le 18 décembre (dans le 35 près de Fougères) puis à L'abbaye de St Jacut le 21 décembre. Vous trouverez les affiches ci-dessous.
mardi 13 décembre 2016
Maison Culturelle du Népal
Bonne fête de UDHAULI
Le festival Udhauli est célébré par tous les Kirat (Le peuple Kirat ou Kirati sont des groupes ethniques autochtones de l' Himalaya étendant vers l'est du Népal)
Chaque année le jour de « Marga Sukla Purnima » (vers mi-décembre) débute la saison d'hiver. Ainsi les gens, les oiseaux et les animaux migrent des régions froides vers les régions plus chaudes. Ce genre de migration se produit deux fois par an. La célébration de la migration vers le bas au cours de cette saison est appelée « Udhauli ». Lors de cette célébration tout le monde fait la fête notamment en dansant ensemble une danse appelée « Sakela ».
Le festival Udhauli est célébré par tous les Kirat (Le peuple Kirat ou Kirati sont des groupes ethniques autochtones de l' Himalaya étendant vers l'est du Népal)
Chaque année le jour de « Marga Sukla Purnima » (vers mi-décembre) débute la saison d'hiver. Ainsi les gens, les oiseaux et les animaux migrent des régions froides vers les régions plus chaudes. Ce genre de migration se produit deux fois par an. La célébration de la migration vers le bas au cours de cette saison est appelée « Udhauli ». Lors de cette célébration tout le monde fait la fête notamment en dansant ensemble une danse appelée « Sakela ».
उधौली पर्वको हार्दिक शुभ-कामना
उधौली पर्व नेपालको पूर्वी पहाडमा वसोवास गर्ने किराँत समुदायले मनाउने पर्व हो। यसलाई साकेला उधौली पर्व पनि भनिन्छ। हरेक वर्ष मङ्सिर पूर्णिमाका दिनबाट सुरुहुने उधौली पर्व मानिस, जनावर तथा चराचुरुङ्गी लेकतिरबाट बेसीतिर बसाइँ सर्ने समय भएको संकेत गर्न तथा अन्नबाली भित्र्याइएको खुसीयालीमा मनाउने गरिन्छ।
उधौली पर्व नयाँ पितृदेव र भूमिदेवीलाई अन्नबाली चढाएर साकेला नृत्य गर्दै मनाउने प्रचलन रही आएको छ,यस अवसरमा आज किराँत राई, लिम्बु, याक्खा, सुनुवार समुदायमा सामुहिक रुपमा पूजा आजा गरी ढोल झ्याम्टा डम्फु बजाउँदै साकेला सिली नाच्ने, शुभकामना आदानप्रदान गर्ने र मिठो खानेकुरा खाएर रमाईलो गर्ने चलन छ ।
lundi 12 décembre 2016
Fête UDHAULI à Ghornu (Rasuwa)
Fête UDHAULI à Ghornu (Rasuwa), village de Tsering et de Muskan. Ce festival est célébré 3 fois par ans pour apporter de bonnes choses à sa population. La video a été prise par un ami de Muskan.
Message de Kanchan
Bonjour NAMASTE
Actuellement je suis a Rennes, j'étudie le français a l'Université de Renne 2, mes jours passés en France sont très bons, la ville de Rennes est très jolie mais il fait plus froid qu'au Nepal. Mes cours de Français sont très bons, il y a beaucoup d'amis de différents pays dans la classe, on parle en Français.
J'habite a Rennes dans la maison de Rolland et de Maryvonne, ils sont très gentils, Merci beaucoup Rolland et Maryvonne pour aider pour mon logement.
Aussi Merci a Claude, Annick, Dominique, Jean-Yves, Umesh, Tapindra. Morgane pour m'aider pour ma vie future.
Actuellement je suis a Rennes, j'étudie le français a l'Université de Renne 2, mes jours passés en France sont très bons, la ville de Rennes est très jolie mais il fait plus froid qu'au Nepal. Mes cours de Français sont très bons, il y a beaucoup d'amis de différents pays dans la classe, on parle en Français.
J'habite a Rennes dans la maison de Rolland et de Maryvonne, ils sont très gentils, Merci beaucoup Rolland et Maryvonne pour aider pour mon logement.
Aussi Merci a Claude, Annick, Dominique, Jean-Yves, Umesh, Tapindra. Morgane pour m'aider pour ma vie future.
dimanche 11 décembre 2016
15eme sur 80 au trail de Sivapuri
Message de Tsering (Sajjan)
C'était extraordinaire, j'ai essayé de faire une course première fois le 27 km, le chemin était de haut en bas, même si j'ai terminé la course. J'aime la vie d'aventure.
C'était extraordinaire, j'ai essayé de faire une course première fois le 27 km, le chemin était de haut en bas, même si j'ai terminé la course. J'aime la vie d'aventure.
samedi 10 décembre 2016
Cadeau de la poissonnerie Bechet de Ploubalay pour Kanchan
vendredi 9 décembre 2016
Corruption en France, Article de kanchan sur l affaire Cahuzac
Kanchan Bomjan a ajouté 3 photos.
फ्रान्स को अर्थ मन्त्री जेरोम काहुजाक लाई ३ बर्षा को जेल सजाय दियको छ ।उसले आफ्नो कुनै पनि कर नतिरेको जानकारी भयको छ । अनुसन्धान को क्रममा उसले कर नतिरेर सुइस्जलन्द र सिङगापुर को बैंक मा पेेेैसा राखेको जानकारी भयको छ र उसले पत्नी लाई पनि २ बर्ष को जेल सजाय दियको छ। पैसा राखनमा उसको पत्नी को पनि ठुलो हात रयको जानकारी मा अयको छ। हाम्रो देश नेपाल को नेता मात्र तेस्तो होइनन् रहेछ । फ्रान्स पनि तेस्रो हुँदोरहेछ सोचको थिएन । सबै राजनिती गर्ने हरु तेस्तै हुँदा रछ ।।।।
Samedi 10 decembre trail de 27 kilometres
Bon trail pour Tsering.
27 kilomètres dans le parc de Sivapuri, il espère faire le podium sur cette distance
Résultat Samedi soir
,
jeudi 8 décembre 2016
mercredi 7 décembre 2016
Ho ho ho...
Marché de Noël
Poissonnerie de Ploubalay
Samedi 10 décembre
Avec des articles jamais présentés sur les
marchés de Noël
De 10 a 18 heures
Merci a David pour ce message sur Facebook
Merci aussi à Little World Nepal, Sathi BajeShrestha Tapindra (for the pictures and help), Tsering Sajjan Ghale Ghale, Annick Paitry, Solen, François, Jean-Camille pour avoir permis ce beau voyage...
lundi 5 décembre 2016
Le froid arrive sur le Nepal
Décembre et Janvier sont les 2 mois les plus froid dans la capitale de Katmandou et dans la région de Tarai, pas de chauffage dans les maisons et les écoles cela rend la vie difficile au Nepalais pendant environ 2 mois.
samedi 3 décembre 2016
Pluduno 1er jour du Marché de Noël
Ambiance sympa, visiteurs en ballades,froid présent,
bonne journée pour le stand de l association Little World Nepal France
Annick a offert un Kkata du Nepal a Saint Nicolas
Saint Nicolas est (fête surtout respectée dans l Est et le Nord de la France) toujours accompagné du Père Fouettard toujours en noir pour les vilains petits enfants qui ne sont pas sages
Saint-Nicolas (fête)
Saint-Nicolas | |
Le Saint Nicolas néerlandais. | |
Observé par | Certains pays d'Europe du Nord, Europe centrale et Europe de l'Est, certains cantons suisses, certaines régions françaises |
---|---|
Type | Fête populaire chrétienne |
Date | 6 décembre (catholiques, protestantset orthodoxes roumains), 19 décembre(autres orthodoxes de Serbie et Russie) et 9 mai (Translation) |
modifier |
La Saint-Nicolas est une fête mettant en scène Nicolas de Myre. C'est une tradition vivace dans plusieurs pays européens et ainsi que dans le nord et l'est de la France, qui se déroule le 6 décembre ou le 19 décembre pour l'Église orthodoxe utilisant le calendrier julien.
On fête la Saint-Nicolas notamment aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg, en France (Grand Est1, Hauts-de-France, Bourgogne-Franche-Comté), en Allemagne, en Russie, en Autriche, en Italie (Frioul, Trentin-Haut-Adige et Province de Belluno), en Croatie, en Slovénie, en Hongrie, en Pologne, en République tchèque, en Lituanie, en Roumanie, en Bulgarie, au Royaume-Uni, en Ukraine en Slovaquie, en Serbie, en Grèce, à Chypre et dans certains cantons suisses2,3
Les traditions diffèrent selon les régions. Un trait commun à ces célébrations est la distribution de cadeaux ou friandises aux enfants, qui est parfois remplacée par celle du Père Noël.
Patronages[modifier | modifier le code]
Il est aujourd'hui le patron de nombreuses corporations ou groupes tels que les enfants, les prisonniers, les avocats, les ergothérapeutes, ou les célibataires4.
Nicolas est le patron des bateliers et mariniers, et des navigateurs d'une manière générale. L'histoire des trois enfants sauvés dans le saloir peut être interprétée comme une allégorie de marins sauvés du naufrage, le bac symbolisant le bateau, et le sel la mer. Tout au long des voies navigables de France sont élevées des chapelles dédiées à saint Nicolas4.
Fête[modifier | modifier le code]
La Saint-Nicolas est également célébrée en Allemagne dès le xe siècle, et la journée du 6 décembre a été choisie comme le jour de la fête des commerçants, des boulangers et des marins.
Aujourd'hui, la Saint-Nicolas est fêtée dans un grand nombre de pays d'Europe : la France, l'Allemagne, la Suisse, le Luxembourg, la Belgique, les Pays-Bas, la Russie, la Pologne, l'Autriche et d'autres encore. Dans la nuit du 5 au 6 décembre, le saint passe dans les maisons pour apporter aux enfants sages des friandises : fruits secs, pommes, gâteaux, bonbons, chocolats et de grands pains d'épices. Dans les Flandres françaises, le Hainaut français, le Boulonnais, l’Artois, et la Belgique, saint Nicolas défile dans les rues le 6 décembre avec les Géants.
Le 5 décembre, veille de la fête de saint Nicolas, le patron des enfants, les écoliers nommaient, parmi eux, un évêque. Toute la journée du 6 décembre, l’élu avait le titre et les immunités d’évêque des enfants. En cette qualité, il ordonnait tout ce qui concernait la fête générale des enfants de la ville. Afin d’y contribuer à sa manière, l’échevinat lui faisait délivrer deux kannes, soit 6 litres, de vin.[réf. souhaitée]
Père Fouettard[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Père Fouettard.
Dans certaines régions, il est accompagné par le Père Fouettard (Zwarte Piet – Père Fouettard ou « Pierre le Noir » textuellement – en néerlandais. Hans Trapp en alsacien) qui, vêtu d'un grand manteau noir avec un grand capuchon et de grosses bottes et portant parfois un fouet et un sac. Il n'a pas le beau rôle, puisqu'il menace de distribuer des coups de trique aux enfants qui n'ont pas été sages ou de les emporter dans son sac et qui donne, parfois, du charbon, des pommes de terre et des oignons. Le Père Fouettard est également souvent représenté avec des cornes et une queue.
Histoire et légende[modifier | modifier le code]
La Saint-Nicolas est une fête inspirée de Nicolas de Myre, appelé aussi Nicolas de Bari. Né à Patara au sud-ouest de l'actuelle Turquie (à l'époque Asie mineure) entre 250 et 270, il fut le successeur de son oncle, l'évêque de Myre4.
Dès le xe siècle, une relique (une phalange du saint) fut transférée depuis Bari vers le Duché de Lorraine, et il fut édifié au Sud de Nancyune grande basilique dédiée au Saint, à Saint-Nicolas-de-Port. Vénéré et très souvent invoqué, il deviendra très rapidement le saint-patron de la Lorraine. Port étant une cité réputée pour ses foires et marchés, le culte de Saint-Nicolas se répandit très rapidement au-delà des frontières du Duché de Lorraine et, notamment, outre-Rhin où la tradition demeure également très vive5.
Inscription à :
Articles (Atom)